Песенка об английском языке: различия между версиями

Материал из ВикиФизтех
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Admin2
(Новая страница: «<div class="text"> == Песенка об английском языке == <p style="text-align: right">''Сл. Д. Лотарева''<br/>''Муз. А. Як…»)
imported>Admin2
(Новая страница: «<div class="text"> == Песенка об английском языке == <p style="text-align: right">''Сл. Д. Лотарева''<br/>''Муз. А. Як…»)
(нет различий)

Версия от 21:08, 14 января 2013

Песенка об английском языке[править | править код]

Сл. Д. Лотарева
Муз. А. Яковлева
1965 г., МФТИ

Цитируется по кн. Шомполов, Шипов, 2001

Ты идешь со словарем под мышкой,
Не видны за ним другие книжки,
Ты идешь, лысеющий, сутулясь,
Перед женским полом не красуясь,


Ты идешь, совсем не замечая
Листьев, пожелтевших под ногами,
Туч, над головой нависших низко.
Ты идешь, как видно, на английский.


Ты вчера весь день не занимался.
Лишь слова английские учил.
Но, как видно, мало ты старался,
Все ты их сегодня позабыл.


Как известно, женщин на Физтехе
Представляет кафедра инъяза,
И о каждой, проходящей мимо
Ты невольно думаешь: "Цветочек".


Комментарии:

Loading comments...